standard library
文库搜索
切换导航
文件分类
频道
仅15元无限下载
联系我们
问题反馈
文件分类
仅15元无限下载
联系我们
问题反馈
批量下载
ICS13.120 GB CCS K 09 中华人民共和国国家标准 GB/T4706.31—2024/IEC60335-2-53:2021 代替GB4706.31—2008 家用和类似用途电器的安全第31部分: 桑拿加热器具和红外线房的特殊要求 Safetyof household and similar electrical appliances—Part31: Particular requirements for sauna heating appliances and infrared cabins (IEC60335-2-53:2021,Householdandsimilarelectricalappliances- Safety-Part 2-53:Particular requirements for sauna heating appliances and infraredcabins,IDT) 2024-07-24发布 2026-08-01实施 国家市场监督管理总局 发布 国家标准化管理委员会 GB/T4706.31-—2024/IEC60335-2-53:2021 目 次 前言 引言 范围 1 2 规范性引用文件 3 术语和定义 一般要求 4 5 试验的一般条件 6 分类 标志和说明 8 对触及带电部件的防护 9 电动器具的启动 10 输入功率和电流· 11 发热 12 空章 13 工作温度下的泄漏电流和电气强度.·. 14 瞬态过电压 15 耐潮湿 16 泄漏电流和电气强度 17 变压器和相关电路的过载保护 18 耐久性 19 非正常工 20 稳定性和机械危险· 21 机械强度 22 结构 L 23 内部布线 24 元件 25 电源连接和外部软线 12 26 外部导体用接线端子 12 27 接地措施 12 28 螺钉和连接 12 29 电气间隙、爬电距离和固体绝缘 12 30 耐热和耐燃 12 31 防锈 13
GB-T 4706.31-2024 家用和类似用途电器的安全 第31部分:桑拿加热器具和红外线房的特殊要求
文档预览
中文文档
31 页
50 下载
1000 浏览
0 评论
309 收藏
3.0分
赞助2.5元下载(无需注册)
温馨提示:本文档共31页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
下载文档到电脑,方便使用
赞助2.5元下载
本文档由 人生无常 于
2024-10-02 23:04:14
上传分享
举报
下载
原文档
(6.6 MB)
分享
友情链接
T-XCCX 001—2022 大佛龙井数字化茶园建设与管理.pdf
GB-T 29000-2012 单板干燥节能技术规范.pdf
GB-T 19425-2003 防伪技术产品通用技术条件.pdf
DB3305-T 295-2023 应急广播智慧系统建设与运维规范 湖州市.pdf
GB-T 16571-2012 博物馆和文物保护单位安全防范系统要求.pdf
贵阳市大数据安全管理条例.pdf
T-ZZB 0971—2019 0.01% 24-表芸苔素内酯水剂.pdf
GB-T 13389-2014 掺硼掺磷掺砷硅单晶电阻率与掺杂剂浓度换算规程.pdf
CISA考试复习手册第26版(中文版).pdf
GB-T 35625-2017 公共安全 业务连续性管理体系 业务影响分析指南(BIA).pdf
GBT 50064-2014 交流电气装置的过电压保护和绝缘配合设计规范.pdf
JR-T 0099-2012 证券期货业信息系统运维管理规范.pdf
GB-T 31989-2015 高压电力用户用电安全.pdf
GB-T 26607-2011 工业用邻苯基苯酚.pdf
DB31-T 1311-2021 上海市 数据去标识化共享指南 .pdf
GB-T 37226-2018 法庭科学人类荧光标记STR复合扩增检测试剂质量基本要求.pdf
DB15-T 839—2022 高速公路养护工程预算编制办法及定额 内蒙古自治区.pdf
TCII001 网络安全人员角色分类和能力要求框架 2019.pdf
DB51-T 2829-2021 暴雨洪涝灾害风险评估技术规范 四川省.pdf
GB-T 10802-2006 通用软质聚醚型聚氨酯泡沫塑料.pdf
1
/
3
31
评价文档
赞助2.5元 点击下载(6.6 MB)
回到顶部
×
微信扫码支付
2.5
元 自动下载
官方客服微信:siduwenku
支付 完成后 如未跳转 点击这里 下载
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们
微信(点击查看客服)
,我们将及时删除相关资源。